Numéro utiles
Parce que l'urgence n'attend pas et que l'on a pas toujours accès à Internet lorqu'on en a besoin, voici une liste de numéros utiles à imprimer et à emporter avec vous.
Astuce utile : enregistrez-les dans le répertoire de votre téléphone portable.
En cas d'accident ou d'agression, appelez le 112 Pour tout ce qui concerne le service médical d'urgence et pompiers, appelez le 100 Si cela concerne la police, appelez le 101 Centre antipoisons, appelez le 070/245.245 Centre des grands brûlés, appelez le 071 448 000

Nous restons aussi à votre disposition pendant les heures de bureau au 010 65 51 95
Nos mentions légales
Obligation légale de la FSMA (organe de contrôle)Règles de conduite ASSURMiFID
Dans le cadre du respect de la loi du 30 juillet 2013 et de ses arrêtés royaux d’exécution1, notre bureau vous communique les informations suivantes :
1. Informations sur notre bureau
1.1. Informations générales
- Notre bureau dont les coordonnées sont reprises sur la page
d’accueil de notre site est inscrit dans la catégorie des courtiers
d’assurances dans le registre des intermédiaires d’assurances tenu par
la FSMA dont le siège est situé Rue du Congrès 12-14 à 1000 Bruxelles
et qui consultable sur le site www.fsma.be. »
- Les modes de communication utilisés par notre bureau avec la
clientèle sont le courrier, le téléphone, le gsm, l’email et le site
internet.
- La langue utilisée par notre bureau est le français.
- Notre bureau fait de son mieux pour vous satisfaire. En cas de
problème ou de question, nous nous tenons à votre disposition. Si vous
aviez une plainte concernant notre prestation de service que nous
n’avons pas pu régler ensemble, vous pouvez contacter le Service
Ombudsman Assurances dont le siège est situé Square de Meeûs 35 à 1000
Bruxelles - Tél. 02/547.58.71 - Fax. 02/547.59.75 -
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
- www.ombudsman.as.
- Conditions générales de prestation de services d’intermédiation en assurances de notre bureau :
Nos prestations
L’activité de notre bureau consiste à fournir des conseils sur des
contrats d'assurance, à présenter ou à proposer des contrats
d'assurance ou à réaliser d'autres travaux préparatoires à leur
conclusion ou à les conclure, ou à contribuer à leur gestion et à leur
exécution. Pour ces prestations de services d’intermédiation en
assurances, nous percevons une rémunération au sujet de laquelle vous
trouverez toutes les informations sur notre site internet.
Règles de conduite
Notre bureau est tenu de respecter les règles de conduite
« AssurMiFID » telles que déterminées dans la loi du 30 juillet 2013
visant à renforcer la protection des utilisateurs de produits et
services financiers ainsi que les compétences de l'Autorité des
services et marchés financiers, et portant dispositions diverses,
l’arrêté royal du 21 février 2014 relatif aux modalités d'application
au secteur des assurances des articles 27 à 28bis de la loi du 2 août
2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services
financiers et l’arrêté royal du 21 février 2014 relatif aux règles de
conduite et aux règles relatives à la gestion des conflits d'intérêts,
fixées en vertu de la loi, en ce qui concerne le secteur des
assurances. Les informations concernant la manière dont notre bureau
remplit ces règles de conduite (notamment la politique de notre bureau
en matière de conflits d’intérêts) se trouvent sur notre site internet. Information par le biais du site internet de notre bureau
Conformément aux dispositions légales, notre bureau fait usage de son
site internet pour la communication à ses clients de certaines
informations. L'utilisation d'un site web pour informer un client est
considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont conduites les
affaires s'il est prouvé que ce client a un accès régulier à
l'internet. La fourniture par le client d'une adresse email comme moyen
de communication aux fins de la conduite de ses affaires avec notre
bureau constitue une preuve de cet accès régulier.
Information correcte et complète
La qualité de nos prestations dépend de la qualité de l’information que
vous nous communiquez. C’est la raison pour laquelle il est important
que vous communiquiez à notre bureau des informations correctes et
complètes tant avant la conclusion d’un contrat d’assurances qu’en
cours de contrat. Si vous communiquez des informations incorrectes ou
incomplètes, notre bureau ne peut être tenu pour responsable des
conséquences qui en découleraient. Dans le cadre de nos prestations,
vous recevrez de notre bureau différents documents. Il vous appartient
de les lire avec attention, notre bureau se tenant à votre disposition
pour toute explication ou remarque éventuelle. Dans tous les cas, il
vous appartient de vérifier que les documents qui vous sont soumis sont
conformes à vos exigences et besoins. Merci de vérifier que les
documents transmis sont bien conformes et de nous signaler toute
anomalie.
Traitement des plaintes
Notre bureau a comme objectif de satisfaire ses clients. En cas de
problème ou de question, notre bureau se tient à votre disposition. Si
vous aviez une plainte concernant notre prestation de service que nous
n’avons pas pu régler de commun accord, vous pouvez contacter le
Service Ombudsman Assurances dont le siège est situé Square de Meeûs
35 à 1000 Bruxelles – Tel 02/547.58.71 - Fax. 02/547.59.75 -
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
- www.ombudsman.as. Confidentialité des données
Chaque partie, notre bureau et vous en qualité de client, s’engage
à ne pas divulguer à des tiers les informations confidentielles
concernant l’autre partie dont elle aurait eu connaissance dans le cadre
de la présente collaboration à l’exception des informations qui
doivent être communiquées à des tiers pour la bonne exécution du
contrat (par exemple assureur, réassureur, expert, etc.) et des
exceptions légales Lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme
Avec la volonté de participer à la lutte contre le blanchiment des
capitaux et le financement du terrorisme et en application de la loi
du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l’utilisation du système
financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du
terrorisme, vous vous engagez à répondre aux questions que notre bureau
est amené à vous poser dans ce cadre et à fournir les documents requis à
la première demande. Droit applicable
Les présentes conditions sont régies et interprétées conformément au droit belge. 1.2. Politique en matière de conflits d'intérêts
Conformément
à la législation, notre bureau a développé une politique en matière de
conflits d’intérêts. Un complément d’information sur cette politique
peut être obtenu sur demande. Il vous sera remis sur support durable.
Cadre général
Notre bureau a comme priorité première la volonté d’agir d'une
manière honnête, équitable et professionnelle qui sert au mieux les
intérêts de ses clients.
Dans ce cadre et conformément à la législation, notre bureau a pris
des mesures adéquates destinées à identifier, prévenir et gérer les
conflits d’intérêts pouvant intervenir dans le cadre de ses activités.
Tenant compte de ce qui précède et des caractéristiques de nos
activités, notre bureau a élaboré une politique de gestion en matière
de conflits d’intérêts dont le présent document est un résumé. Sur
demande, vous pouvez obtenir un complément d’information qui vous sera
fourni sur un support durable.
Identification des cas de conflits d’intérêts potentiels
Des conflits d’intérêts peuvent intervenir entre :
- notre bureau (en ce compris toute personne qui lui est liée
comme par exemple notamment les administrateurs, les gérants, les
personnes qui exercent un contrôle sur l’entreprise, les salariés
impliqués dans la prestation de services d’intermédiation en assurances
et les sous-agents – ci-après “les personnes liées) et les clients,
- les clients entre eux.
Tenant compte des caractéristiques de notre bureau, nous avons
identifié les cas potentiels de conflits d’intérêts. En voici
quelques exemples :
- Situation dans laquelle un gain financier peut être réalisé ou une perte financière évitée aux dépens du client,
- Notre bureau a un intérêt dans le résultat d’un service
d’intermédiation en assurances ou d’une transaction réalisée qui est
différent de l’intérêt du client,
- Notre bureau est incité, pour des raisons financières ou autres,
à privilégier les intérêts d’un autre client ou groupe de clients par
rapport à ceux du client concerné,
- Notre bureau a la même activité professionnelle que le client,
- Notre bureau reçoit d’une personne autre que le client un
avantage en relation avec le service d’intermédiation en assurances
fourni au client, sous la forme d’argent, de biens ou de services,
autre que la commission ou les frais normalement pratiqués pour ce
service.
Politique de gestion en matière de conflits d’intérêts
Notre bureau a mis en place toute une série de mesures afin de
gérer les conflits d’intérêts qui pourraient se poser. Ces mesures sont
notamment les suivantes :
- le respect par le personnel et toute autre personne liée au
bureau d’une note d’instruction interne reprenant les principes et les
mesures à respecter dans le cadre de la gestion des conflits
d’intérêts,
- une politique adaptée en matière de rémunération du personnel et de toute autre personne liée au bureau,
- une politique en matière de cadeaux ou autres avantages,
- des mesures organisationnelles qui garantissent le caractère confidentiel des données communiquées par les clients,
- des mesures organisationnelles en matière de gestion séparée lorsque cela s’avère nécessaire,
- une politique en matière de conseil d’arbitrage,
- une politique suivant laquelle si un conflit d’intérêt
spécifique ne peut être résolu, notre bureau se réserve le droit de
refuser la demande du client concerné et ce, dans le seul but de
protéger ses intérêts.
Information au client
Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives
prises par notre bureau pour gérer les conflits d’intérêts ne suffisent
pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de
porter atteinte aux intérêts du client sera évité, notre bureau
informera ceux-ci par écrit ou sur tout autre support durable, avant
d’agir en leur nom, de la nature générale et/ou de la source de ces
conflits d’intérêts. Le choix final du suivi réservé à la situation qui
est à la base du conflit d’intérêt concerné appartient au client.
Si un conflit d’intérêt spécifique ne peut être résolu, notre
bureau se réserve le droit de refuser la demande du client concerné et
ce, dans le seul but de protéger ses intérêts.
Suivi de la politique de gestion en matière de conflits d’intérêts
Conformément à la réglementation, notre bureau tient et actualise
régulièrement un registre des conflits d’intérêts qui surviennent et
qui comportent un risque sensible d’atteinte aux intérêts d’un ou de
plusieurs clients. La mention de conflits d’intérêts dans le registre
peut conduire à actualiser la liste des conflits d’intérêts potentiels
et vice et versa.
Si cela s’avère nécessaire, notre bureau actualise/modifie sa politique de gestion en matière de conflits d’intérêts.
Les personnes liées à notre bureau sont tenues de respecter les
instructions internes relatives à la politique en matière de conflits
d’intérêts.
1.3. Inducement
Pour les services d’intermédiation en assurances prestés, notre
bureau est rémunéré sous la forme de commissions. Notre bureau peut en
outre percevoir une rémunération liée au portefeuille d’assurances
auprès d’une entreprise d’assurances déterminée ou aux tâches
effectuées pour son compte par notre bureau. Pour plus d’information,
contactez notre bureau.
2. Informations relatives aux types de services et de contrats que notre bureau peut proposer
Notre bureau offre des services d’intermédiation en assurances.
Ces services consistent à fournir des conseils sur des contrats
d'assurance, à présenter ou à proposer des contrats d’assurance ou à
réaliser d’autres travaux préparatoires à leur conclusion ou à les
conclure, ou à contribuer à leur gestion et à leur exécution.
Liste des branches: 1. Accidents – 2. Maladie – 3. Corps de
véhicules terrestres, autres que ferroviaires – 4. Corps de véhicules
ferroviaires – 5. Corps de véhicules aériens – 6. Corps de véhicules
maritimes, lacustres et fluviaux – 7. Marchandises transportées, y
compris les marchandises, bagages et tous autres biens – 8. Incendie et
éléments naturels – 9. Autres dommages aux biens – 10. R.C. véhicules
terrestres automoteurs – 11. R.C. véhicules aériens – 12. R.C.
véhicules maritimes, lacustres et fluviaux – 13. R.C. générale – 14.
Crédit – 15. Caution – 16. Pertes pécuniaires diverses – 17. Protection
juridique – 18. Assistance – 21. Assurances sur la vie non liées à des
fonds d'investissement à l'exception des assurances de nuptialité et
de natalité – 22. Assurances de nuptialité et de natalité non liées à
des fonds d'investissement – 23. Assurances sur la vie, assurances de
nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissement – 24.
L'assurance pratiquée en Irlande et au Royaume-Uni, dénommée "permanent
health insurance" (assurance maladie, à long terme, non résiliable) –
25. Les opérations tontinières – 26. Les opérations de capitalisation –
27. Gestion de fonds collectifs de retraite – 28. Les opérations
telles que visées par le Code français des assurances au livre IV,
titre 4, chapitre Ier – 29. Les opérations dépendant de la durée de la
vie humaine, définies ou prévues par la législation des assurances
sociales, lorsqu'elles sont pratiquées ou gérées en conformité avec la
législation d'un Etat membre par des entreprises d'assurances et à leur
propre risque.
Vous trouverez ci-après les types de contrats d’assurance que
notre bureau peut proposer ainsi que les conditions/couvertures y
relatives : www.sectorcatalog.be/legal?language=1.
Des informations concernant la description de la nature et des
risques liés aux assurances d’épargne et d’investissement sont
disponibles sur les fiches info financière assurance-vie et en cliquant
sur les liens ci-après :
- branche 21 (http://www.wikifin.be/fr/thematiques/epargner-et-investir/assurance-vie-branche-21/assurance-epargne)
- branche 23 http://www.wikifin.be/fr/thematiques/epargner-et-investir/produit-dassurance-vie-de-la-branche-23/assurer-et-placer).
1)Loi du 30 juillet 2013 visant à renforcer la
protection des utilisateurs de produits et services financiers ainsi
que les compétences de l’Autorité des services et marchés financiers,
et portant des dispositions diverses
|